Примеры употребления "wichtigen" в немецком

<>
Переводы: все97 importante97
Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen. Has pasado por alto una pista importante.
Du hast nie Zeit für die wichtigen Dinge! ¡Nunca tienes tiempo para las cosas importantes!
Richte deine Aufmerksamkeit auf die wirklich wichtigen Dinge! ¡Centra tu atención en las cosas verdaderamente importantes!
An den wichtigen Scheidewegen unseres Lebens stehen keine Wegweiser. En las encrucijadas más importantes de nuestras vidas no hay postes de direcciones.
Schließlich wenden wir uns noch mit einer wichtigen Bitte an unsere Leser. Finalmente, nos dirigimos a nuestros lectores con una petición aún más importante.
Die Gedichte von János Balassi nehmen in der europäischen Renaissanceliteratur einen wichtigen Platz ein. Los poemas de János Balassi ocupan un lugar importante en la literatura renacentista europea.
Selbst das unwichtige ist wichtig. Hasta lo insignificante es importante.
Das ist jetzt nicht wichtig! ¡Eso ahora no es importante!
Also, das ist wirklich wichtig. Ahora, esto es realmente importante.
Er ist eine wichtige Person. Él es una persona importante.
Gesundheit ist wichtiger als Reichtum. La salud es más importante que la riqueza.
Dies ist ein wichtiger Brief. Esta es una carta importante.
Es ist ein wichtiger Brief. Es una carta importante.
Qualität ist wichtiger als Quantität. Cualidad es más importante que cantidad.
Dies ist ein wichtiges Ereignis. Este es un evento importante.
Nichts ist so wichtig wie Freundschaft. No hay nada más importante que la amistad.
Deine Freundschaft ist mir sehr wichtig. Tu amistad es muy importante para mí.
Das ist jedoch nicht so wichtig. Igual eso no es tan importante.
Das ist eine sehr wichtige Versammlung. Es una reunión muy importante.
Mein Städtchen hat zwei wichtige Plätze. Mi pueblo tiene dos lugares importantes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!