Примеры употребления "welchem" в немецком

<>
Переводы: все95 qué92 cual2 другие переводы1
In welchem Haus wohnst du? ¿En qué casa vives?
Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet. Sea cual sea la razón, ellos no se casaron.
Zu welchem Club gehörst du? ¿A qué club perteneces?
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. Cuando las dos jovencitas le dijeron a Tom que sentían algo por él, él no supo con cual de las dos debía quedarse.
Aus welchem Land kommst du? ¿De qué país eres?
In welchem Bett schlafe ich? ¿En qué cama duermo yo?
In welchem Jahr wurde Amerika entdeckt? ¿En qué año se descubrió América?
An welchem Tag ist sie geboren? ¿Qué día nació?
Zu welchem Zweck sind Sie hier? ¿Con qué propósito está usted aquí?
An welchem Ort geschah der Unfall? ¿En qué lugar ocurrió ese accidente?
Zu welchem Zweck benötigen Sie es? ¿Para qué propósito lo necesita?
In welchem Jahr wurdest du geboren? ¿En qué año naciste?
In welchem Jahr wurde dein Hund geboren? ¿En qué año nació tu perro?
An welchem Tag hast du normalerweise frei? ¿Qué día sueles estar libre?
An welchem Ort ereignete sich der Unfall? ¿En qué lugar ocurrió ese accidente?
In welchem Alter hattest du deine erste Freundin? ¿A qué edad tuviste tu primera novia?
Unter welchem Namen hast du als Agent gearbeitet? ¿Bajo qué nombre trabajaste como agente?
An welchem Tag passt es dir diese Woche? ¿Qué día de esta semana te viene bien que quedemos?
Er hat nicht gesagt, in welchem Jahr er geboren wurde. Él no dijo en qué año nació.
Ich schätze, es macht keinen Unterschied, welchem Schwimmverein ich beitrete. Supongo que no hace ninguna diferencia a qué club de natación me una.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!