Примеры употребления "weiter" в немецком

<>
Wir machen jetzt besser weiter. Será mejor que sigamos.
Er las das Buch weiter. Siguió leyendo el libro.
Ich werde das weiter beobachten. Seguiré observando eso.
Gib nicht auf und schreib weiter. No te rindas y sigue escribiendo.
Halt den Mund und arbeite weiter! ¡Cierra el pico y sigue trabajando!
Ich war müde, arbeitete aber weiter. Estaba cansado, pero seguí trabajando.
Ich will nicht weiter darüber reden. No quiero seguir hablando de eso.
Die Wissenschaft entwickelt sich dauernd weiter. La ciencia está en constante evolución.
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. No servirá de nada seguir pensando.
Ich werde das mal weiter beobachten. Seguiré observando eso.
Spielen wir nach dem Abendessen weiter. Continuemos el juego después de la cena.
Er ist nichts weiter als ein Feigling. Él no es nada más que un cobarde.
Hoffentlich belügst du mich nicht mehr weiter. Ojalá no me vuelvas a mentir más.
Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter. Los perros ladran, la caravana sigue su marcha.
Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter. Aunque estaba cansada, siguió trabajando.
Sie arbeitete weiter, obwohl sie erschöpft war. Siguió trabajando aunque estaba cansada.
Unsere Bemühungen brachten uns kein Stückchen weiter. Nuestros esfuerzos no nos han llevado a nada.
Es ist zwei Häuserblocks weiter von hier aus. Está a dos manzanas de aquí.
Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre. Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado.
Er schluckte seinen Ärger hinunter und arbeitete weiter. Él tragó su enojo y siguió trabajando.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!