Примеры употребления "weiter verkaufen" в немецком

<>
Verkaufen Sie hier Schreibtischlampen? ¿Usted vende lámparas de escritorio aquí?
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Sie verkaufen Zucker und Salz in dem Laden. En la tienda venden azúcar y sal.
Er las das Buch weiter. Siguió leyendo el libro.
Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Ellos venden pescado y carne.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Können Sie mir das Buch für fünfhundert Yen verkaufen? ¿Me podrías vender el libro por quinientos yenes?
Morgen sehen wir weiter. Nos vemos otra vez mañana.
Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung. En el sistema capitalista, por supuesto, todo se puede comprar y vender, incluso la contaminación.
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.
Ich werde es nicht verkaufen. No lo voy a vender.
Ich kann nicht mehr weiter. No puedo caminar más lejos.
Ich werde meine Seele nicht verkaufen. No venderé mi alma.
Geh weiter! ¡Sigue andando!
Ist diese Kamera zu verkaufen? ¿Está a la venta esta cámara?
Die Preise steigen weiter. Los precios siguen subiendo.
Tom hat beschlossen, sein Haus zu verkaufen. Tom ha decidido vender su casa.
Er ist nichts weiter als ein Feigling. Él no es nada más que un cobarde.
Er beschloss, sein Auto zu verkaufen. Él decidió vender su auto.
Gib nicht auf und schreib weiter. No te rindas y sigue escribiendo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!