Примеры употребления "weiter reisen" в немецком

<>
Ich möchte nach Australien reisen. Quiero viajar para Australia.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. Mi hermano es lo suficientemente mayor como para viajar solo.
Er las das Buch weiter. Siguió leyendo el libro.
Wann werden Sie nach Paris reisen? ¿Cuándo viajará usted a París?
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Er ist alt genug, um alleine zu reisen. Él es lo suficientemente mayor para viajar solo.
Morgen sehen wir weiter. Nos vemos otra vez mañana.
Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen. Tuve la posibilidad de viajar al extranjero.
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen. Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
Ich kann nicht mehr weiter. No puedo caminar más lejos.
Wann reisen Sie nach Paris? ¿Cuándo viajará usted a París?
Geh weiter! ¡Sigue andando!
Ich würde gerne alleine reisen. Me gustaría viajar solo.
Die Preise steigen weiter. Los precios siguen subiendo.
Japaner reisen gerne in Gruppen. A los japoneses les gusta viajar en grupo.
Er ist nichts weiter als ein Feigling. Él no es nada más que un cobarde.
Ich mag es, zu tanzen und in angenehmer Gesellschaft zu reisen. Me gusta bailar y viajar en buena compañía.
Gib nicht auf und schreib weiter. No te rindas y sigue escribiendo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!