Примеры употребления "weit verbreitet" в немецком

<>
Diese Art von Insekten ist in Japan weit verbreitet. Este tipo de insecto está muy extendido en Japón.
Erzählungen wie Aschenputtel sind in China, Japan und anderen Ländern der Welt weit verbreitet. Cuentos como la Cenicienta son muy extendidos en China, Japón y otros países del mundo.
Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet. Hace tiempo, esta costumbre estaba difundida por todo Japón.
Ich finde, ihr seid zu weit gegangen. Me parece que habéis ido demasiado lejos.
Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
Das geht zu weit. Eso pasa de la raya.
Wie weit bist du bereit zu gehen? ¿Hasta dónde estás preparado para ir?
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern. No hay distancia que esté tan lejos de la Tierra como la de ayer.
Weit und breit war niemand zu sehen. No se veía a nadie en varias millas a la redonda.
Tokyo ist weit weg von hier. Tokyo está a un largo camino de aquí.
Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel? ¿Qué tan lejos queda el hotel del aeropuerto?
Sydney ist weit von hier. Sidney está lejos de aquí.
Wie weit ist es von hier nach Salamanca? ¿Qué distancia hay de aquí a Salamanca?
Bis zum Flughafen ist es nicht weit. El aeropuerto no está lejos.
Er wohnt nicht weit von meinem Haus. Él vive cerca de mi casa.
Wir sind um die sechs Kilometer weit gegangen. Caminamos unos seis kilómetros.
Er arbeitete bis weit in die Nacht. Él trabajó hasta tarde en la noche.
Sind die Niagara-Fälle weit von deiner Stadt entfernt? ¿Las cataratas del Niagra están lejos de tu pueblo?
Sein Haus ist nicht weit von hier. Su casa no está lejos de aquí.
Das geht entschieden zu weit! ¡Esto ya pasa de la raya!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!