Примеры употребления "weisen" в немецком с переводом "sabio"

<>
Ich hatte eine christliche Mutter und einen nicht weniger christlichen weisen Vater; ich sog den katholischen Glauben mit der Muttermilch auf. Yo tenía una madre cristiana y un sabio padre no menos cristiano; yo absorbí la fe católica de la leche materna.
Werde nicht alt, werde weise! ¡No te hagas mayor, mejor hazte sabio!
Es war ein weiser Entschluss. Fue una sabia decisión.
Sie ist eher weise als intelligent. Ella es más sabia que astuta.
Du hast eine weise Entscheidung getroffen. Hiciste una sabia decisión.
Der alte Mann sah weise aus. El anciano parecía sabio.
Ältere Leute sind gewöhnlich sehr weise. La gente anciana es usualmente muy sabia.
Ein Weiser lernt von seinen Fehlern. Un hombre sabio saca provecho de sus errores.
Ältere Männer sind für gewöhnlich sehr weise. La gente anciana es usualmente muy sabia.
Was für ein weiser Mann er ist! ¡Qué sabio es!
Er mag schlau sein, weise ist er nicht. Aunque es listo no es sabio.
Lieber ein glücklicher Narr als ein unglücklicher Weiser! Es mejor ser un tonto feliz que un sabio infeliz.
Er mag intelligent sein, aber weise ist er nicht. Puede que sea inteligente, pero sabio no es.
Der Weise vergisst die Beleidigungen wie ein Undankbarer die Wohltaten. El sabio se olvida de los insultos como un malagradecido de las buenas acciones.
Das ist ein weiser Vater, der sein eigen Kind kennt. Es sabio el padre que conoce a su hijo.
Es ist wahr, dass sie jung ist, aber sie ist weise. Es cierto que es joven, pero también es sabia.
Ein Weiser nutzt seine Feinde besser aus als ein Narr seine Freunde. Un sabio usa mejor a sus enemigos que un tonto a sus amigos.
Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise. Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!