Примеры употребления "warnten" в немецком с переводом "advertir"

<>
Ich warne dich, geh nicht hin. Te advierto. No vayas ahí.
Ich warnte ihn vor der Gefahr. Le advertí del peligro.
Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden. Yo te advierto que vas a ser comido.
Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten. Nos advirtió que no entrásemos en la habitación.
Der Lehrer warnte uns, dass der Test schwer werden würde. El profesor nos advirtió que el test sería duro.
Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren. Él me advirtió de que no cruzara la carretera en ese punto.
Ich werde dir das Geld leihen, aber ich warne dich, das ist das letzte Mal. Te prestaré el dinero, pero te lo advierto, es la última vez.
Im Radio warnte man uns vor dem bevorstehenden Erdbeben und wir begannen unsere Sachen zusammenzusuchen. La radio nos advirtió que viene el terremoto y empezamos a juntar nuestras cosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!