Примеры употребления "wann" в немецком

<>
Переводы: все161 cuándo144 другие переводы17
Ich esse dann und wann ganz gerne Scharfwürziges. Me gusta comer comido caliente y picante de vez en cuando.
Wann fährt der Bus ab? ¿A qué hora sale el bus?
Wann stehst du normalerweise auf? ¿A qué hora sueles levantarte?
Wann fliegt dein Flugzeug ab? ¿A qué hora sale tu avión?
Wann soll ich wieder anrufen? ¿A qué hora vuelvo a llamar?
Wann fängt die Show an? ¿A qué hora empieza el espectáculo?
Wann stehst du für gewöhnlich auf? ¿A qué hora te sueles levantar?
Wann bist du heute Morgen aufgestanden? ¿A qué hora te has levantado esta mañana?
Wann verlässt dein Vater sein Büro? ¿A qué hora sale tu padre de su oficina?
Seit wann spielst du schon Fußball? ¿Desde hace cuánto juegas fútbol?
Wann werden wir in der Sonne baden? Kiam ni banos en la suno?
Wann bist du gestern zu Bett gegangen? ¿A qué hora te acostaste anoche?
Du kannst mich besuchen, wann immer du willst. Puedes visitarme siempre que quieras.
Sie können mein Wörterbuch benutzen, wann immer sie wollen. Puede usar mi diccionario siempre que quiera.
Huch? Wann hat es denn angefangen zu regnen? Das habe ich ja gar nicht gemerkt! ¿Eh? ¿En qué momento se habrá puesto a llover? ¡Ni siquiera me di cuenta!
Wann immer ich während meines Studiums in Geldnot war, nutzten meine Eltern dies als Gelegenheit, mir eine Moralpredigt zu halten. Cada vez que necesita dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la oportunidad para darme una plática acerca de la moral.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest. Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!