Примеры употребления "wäre wahr" в немецком

<>
Ich dachte, es wäre wahr. Yo pensé que era cierto.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. El rumor resultó ser cierto.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?
Träume werden nicht immer wahr. Los sueños no siempre se cumplen.
Wenn die englische Sprache nur genau so regelmäßig wäre wie Esperanto. Si tan solo el inglés fuera tan regular como el esperanto.
Es ist wahr, dass sie jung ist, aber sie ist weise. Es cierto que es joven, pero también es sabia.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo.
Du bist müde, nicht wahr? Estás cansado, ¿verdad?
Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre. Tom pudo haber sobrevivido si la ambulancia hubiera llegado un poco antes.
Du hast zugenommen, nicht wahr? Has aumentado de peso, ¿no es verdad?
Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben. Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.
Diese Geschichte kann nicht wahr sein. Ese relato no puede ser verdad.
Wir wäre es mit einer Pause? ¿Y si hacemos una pausa?
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. Has hecho realidad todos mis sueños.
Um nicht zur Schule gehen zu müssen, tat Maria so, als wäre sie krank. Mary fingió estar enferma para no tener que ir a la escuela.
Ist es wahr, dass man Erkältungen loswird, sobald man sie an jemand anderen weitergibt? ¿Es cierto que uno se recupera de un resfriado si se lo contagia a otro?
Ich wünsche, dass heute Freitag wäre. Ojalá fuera viernes.
Er ist ein guter Violinist, nicht wahr? Es un buen violinista, ¿no?
Wenn ich du wäre. Si yo fuera tú.
Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr. Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!