Примеры употребления "wächst" в немецком с переводом "crecer"

<>
Переводы: все27 crecer26 aumentar1
Die Wirtschaft des Landes wächst. La economía de ese país está creciendo.
Die Stadtbevölkerung in Amerika wächst. La población urbana en América está creciendo.
In mir wächst die Skepsis. En mí crece el escepticismo.
Das Gras wächst nach dem Regen gut. El pasto creció bien después de la lluvia.
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht. El pasto no crece más rápido cuando tiramos de él.
Esperanto ist eine kleine Sprache, doch ... sie wächst beständig. El esperanto es una pequeña lengua, pero... crece constantemente.
Schneewittchen wächst rasch heran und wird schöner und schöner. Blancanieves crece rápidamente y se vuelve más y más bella.
Schneidest du einer Eidechse den Schwanz ab, wächst er nach. Si a una lagartija le cortas la cola, le crece de nuevo.
Die Intelligenz auf dem Planeten ist eine Konstante. Die Bevölkerung wächst. La inteligencia en el planeta es una constante. La población crece.
Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder. ¡O fortuna! Eres cambiante como la luna, siempre creces y después encoges.
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig. El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.
Tom wuchs in Armut auf. Tom creció en la pobreza.
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte. Falta información, crecen los rumores.
Ich wuchs auf dem Lande auf. Crecí en el campo.
Sie wuchs in einem Städtchen auf. Ella creció en un pequeño pueblo.
Die Wirtschaft Japans ist sehr stark gewachsen. La economía de Japón ha crecido enormemente.
Er ist dieses Jahr drei Zentimeter gewachsen. Este año ha crecido tres centímetros.
Pinocchio sagt: "Jetzt wird meine Nase wachsen." Pinocho dice: "Ahora me va a crecer la nariz".
Manchmal hilft Kritik zu wachsen. Manchmal nicht. A veces las críticas ayudan a crecer. A veces no.
Sie wuchs in einer kleinen Stadt auf. Ella creció en un pequeño pueblo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!