Примеры употребления "vor wut kochen" в немецком

<>
Er war rasend vor Wut. Él estaba encolerizado.
Er zitterte vor Wut. Él temblaba de ira.
Ich kochte vor Wut. Yo echaba humo de rabia.
Er konnte vor Wut nicht sprechen. Él no podía hablar por la ira.
Er war rot vor Wut. Él estaba rojo de furia.
Tom verbarg seine Wut vor Mary. Tom le ocultó su ira a Mary.
Mary benutzt beim Kochen kein Salz. Mary no usa la sal en su cocina.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Er konnte seine Wut nicht kontrollieren. Él no podía controlar su enojo.
Ich kann nicht kochen. No sé cocinar.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Meine Mutter hat Wut auf mich. Mi madre me tiene bronca.
Mary kann alles kochen, ohne ein Rezept zu benutzen. Mary puede cocinar de todo sin utilizar recetas.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ellos avisaron al barco del peligro.
Aber ich kann gut kochen. Pero sé cocinar bien.
Er fürchtete sich vor seiner Frau. Le tenía miedo a su esposa.
Sie kann nicht gut kochen. Ella no sabe cocinar bien.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Ella se enfermó hace una semana.
Ihre Mutter war damit beschäftigt, Abendessen zu kochen. Su madre estaba ocupada preparando la cena.
Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden. Mi querido gatito desapareció hace una semana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!