Примеры употребления "vor ort" в немецком

<>
Es waren zehn Polizisten vor Ort. Había diez policías en el lugar.
Du bist an einem sicheren Ort. Estás en un lugar seguro.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Ich werde dich am üblichen Ort erwarten. Te estaré esperando en el sitio de siempre.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Die Welt ist ein gefährlicher Ort. El mundo es un lugar peligroso.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ellos avisaron al barco del peligro.
Wenn du darüber reden möchtest, sollten wir an einen abgeschiedeneren Ort gehen. Si querés hablar sobre eso, es mejor que vayamos a un lugar más reservado.
Er fürchtete sich vor seiner Frau. Le tenía miedo a su esposa.
Lass uns draußen einen geeigneten Ort finden, wo nicht so viele Menschen sind. Vamos afuera a buscar un lugar conveniente, donde no haya tanta gente.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Ella se enfermó hace una semana.
Ich kenne einen guten Ort zum Abendessen. Conozco un buen sitio para cenar.
Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden. Mi querido gatito desapareció hace una semana.
Dieser Ort steht allen offen. Este lugar es accesible para todos.
Tom zitterte vor Kälte. Tom temblaba de frío.
Ich denke oft an den Ort, wo ich dich getroffen habe. A menudo pienso en el lugar donde te encontré.
Er war starr vor Schreck. Él estaba tieso del horror.
Bücher sind für die Leute da, die sich an einen anderen Ort wünschen. Los libros son para la gente que desearía estar en otro lugar.
Ich hatte ja vor, Sie zu besuchen, aber ich war diese Woche zu beschäftigt. Tenía intención de visitarte, pero esta semana he estado demasiado ocupado.
Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben. Está buscando un lugar donde vivir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!