Примеры употребления "von Mund zu Mund" в немецком

<>
Die Nachricht eilt von Mund zu Mund. La noticia corre de boca en boca.
Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen. Nunca hay que dejar pasar una oportunidad para cerrar la boca.
Viele Menschen sind gut genug erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun. Muchos hombres son lo suficientemente educados para no hablar con la boca llena, pero no dudan en hablar con la cabeza hueca.
Du hast eben eine gute Gelegenheit verpasst, den Mund zu halten. Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca.
Er lebt von der Hand in den Mund. Él vive del aire.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Wir nutzen unseren Mund zum Essen. Nosotros usamos la boca para comer.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Kannst du mal den Mund zumachen? ¿Puedes cerrar la boca?
Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Mi marido es panadero de profesión.
Das Baby öffnete seinen Mund. El bebé abrió la boca.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Sprich nicht mit vollem Mund. No hables con la boca llena.
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Halt den Mund. ¡Cierra la boca!
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Morgenstund hat Gold im Mund. A quien madruga Dios le ayuda.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund. Vi un perro. El perro llevaba un trozo de carne en la boca.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. Ella se casó con él a los 20 años de edad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!