Примеры употребления "vierten" в немецком

<>
Переводы: все12 cuarto9 cuatro3
Meine Wohnung ist im vierten Stock. Mi departamento está en el cuarto piso.
Ich komme jeden vierten Juli dorthin. Vengo aquí cada cuatro de julio.
Mein Zimmer ist im vierten Stock. Mi habitación está en el cuarto piso.
Ich bin im vierten Monat schwanger. Estoy embarazada de cuatro meses.
Gott erschuf die Sterne am vierten Tag. Dios creó las estrellas el cuarto día.
Mir scheint, dass ich meinen letzten Brief am vierten Tag des vergangenen Monats schrieb. Me parece que escribí mi última carta el día cuatro del mes pasado.
Im vierten Stock gibt es kein warmes Wasser, aber im Erdgeschoss schon. No hay agua caliente en el cuarto piso, pero la hay en la planta baja.
Schon in der vierten Woche lese ich ohne Erfolg das Buch: "Abnehmen in zwei Wochen". Ya por la cuarta semana leía sin éxito: "Baje de peso en dos semanas."
Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein. Yo no sé con qué armas se va a combatir en la tercera guerra mundial, pero la cuarta se combatirá con piedras y palos.
Zwei ist die vierte Wurzel von sechzehn. Dos es la raíz cuarta de dieciséis.
Der April ist der vierte Monat des Jahres. Abril es el cuarto mes del año.
Erster, zweiter, dritter, vierter, fünfter, sechster, siebter, achter, neunter, zehnter... vorletzter, letzter. Primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo... penúltimo, último.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!