Примеры употребления "versprechen halten" в немецком

<>
Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst. Tienes que jurar que cumplirás la promesa.
Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten. Creo que es importante que mantengamos nuestra promesa.
Soweit ich weiß, gehört er zu denen, die ihre Versprechen halten. Que yo sepa, él es de los que cumplen sus promesas.
Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können. No haga una promesa que no puede cumplir.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern. Cumplió su promesa y ayudó a sus hermanos.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
Auf sein Versprechen kann man sich nicht verlassen. Uno no se puede fiar de sus promesas.
Ich kann dieses Pferd nicht halten. No puedo sostener a este caballo.
Lieber sofort ablehnen als lange versprechen. Mas vale negarse de inmediato que prometer a la larga.
Wie lange halten wir hier? ¿Por cuánto nos detenemos aquí?
Er bricht nie sein Versprechen. Él jamás rompe sus promesas.
Menschen, die Latein nicht für die schönste Sprache halten, verstehen nichts. Los hombres que no piensan que la lengua latina es la más hermosa, no entienden nada.
Politiker sollten ihre Versprechen einhalten. Los políticos deberían cumplir sus promesas.
In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik. En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física.
Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zwei Mal gebrochen hat? ¿Todavía confías en él después de que haya roto su promesa dos veces?
Sie müssen eine Diät halten. Usted tiene que estar a dieta.
Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen. No está bien romper una promesa.
Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten. Debería mantener esta máquina limpia y lubricada.
Tom hat sein Versprechen nicht gehalten. Tom no mantuvo su promesa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!