Примеры употребления "vergisst" в немецком с переводом "olvidar"

<>
Переводы: все103 olvidar103
Sie lernt leicht, aber vergisst schnell. Ella aprende fácil, pero olvida rápido.
Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht. No se olvida el primer amor con facilidad.
Selbst das soeben Gesagte vergisst sie sofort. Ella olvida de inmediato incluso lo que le acaban de decir.
Mach es gleich jetzt, bevor du es vergisst. Hazlo ahora para que no te olvides.
Du solltest es aufschreiben bevor du es vergisst. Deberías escribirlo antes de que se te olvide.
Er vergisst manchmal, die Bücher in die Bibliothek zurückzubringen. A veces se le olvida devolver los libros de la biblioteca.
Der Weise vergisst die Beleidigungen wie ein Undankbarer die Wohltaten. El sabio se olvida de los insultos como un malagradecido de las buenas acciones.
Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht. Él se olvida siempre de despedirse de la gente cuando se va.
Zu enge Schuhe sind auf Erden ein großes Glück: Man vergisst über sie alle anderen Sorgen. Zapatos muy estrechos son una gran bendición en la Tierra: Te olvidas de todas las otras preocupaciones.
Tom hat Marys Adresse vergessen. Tom ha olvidado la dirección de Mary.
Hast du mich schon vergessen? ¿Ya me has olvidado?
Ich habe es nicht vergessen. No me he olvidado.
Tom hat das Ketchup vergessen. Tom se olvidó del ketchup.
Ich habe seinen Namen vergessen. He olvidado su nombre.
Ich habe deine Telefonnummer vergessen. Olvidé tu número de teléfono.
Ich werde dich nie vergessen. Nunca te olvidaré.
Ich habe ihre Adresse vergessen. He olvidado su dirección.
Vergessen Sie die Fahrkarte nicht. No se olvide del billete.
Ich habe ihren Namen vergessen. He olvidado su nombre.
Tom hat den Ketchup vergessen. Tom se olvidó del ketchup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!