Примеры употребления "verdiente" в немецком

<>
Переводы: все34 ganar24 merecer10
Er verdiente nicht gerade viel, als er in Ruhestand ging. Él no estaba ganando un gran sueldo cuando se jubiló.
Sein Verbrechen verdiente die Todesstrafe. Su crimen merecía la pena de muerte.
Und was verdiene ich damit? ¿Y qué gano con eso?
Das verdient die größtmögliche Verbreitung. Esto se merece la maxima difusión posible.
Wie viel verdienen Sie täglich? ¿Cuánto ganas diariamente?
Womit habe ich das verdient? ¿Qué hice para merecer esto?
Ich verdiene 100 Euro am Tag. Gano 100 € al día.
Jeder verdient eine zweite Chance. Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.
Ich verdiene hundert Euro am Tag. Gano 100 € al día.
Er hat sich eine Beförderung verdient. Él merece ser ascendido.
Ich verdiene 100 Euro pro Tag. Gano 100 € al día.
Ich weiß, dass ich dich nicht verdiene. Sé que no te merezco.
Er verdient zweimal soviel wie ich. Él gana el doble que yo.
Dein Vorschlag verdient es, in Erwägung gezogen zu werden. Tu propuesta merece consideración.
Sie verdient 30 Dollar am Tag. Ella gana 30 dólares al día.
Jeder bekommt, was er verdient, und die anderen sind ledig. Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros.
Er verdient zwanzig Dollar pro Tag. Él gana veinte dólares al día.
Man sagt, dass alle eine zweite Chance verdienen. Ich wäre glücklich, wenn man mir die erste geben wird. Se dice que todos merecen una segunda oportunidad. Sería feliz si me dieran la primera.
Er verdient das Doppelte meines Gehalts. Él gana el doble que yo.
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient. Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!