Примеры употребления "verbrechen" в немецком с переводом "crimen"

<>
Das war ein grausames Verbrechen. Ese fue un cruel crimen.
Sein Verbrechen verdiente die Todesstrafe. Su crimen merecía la pena de muerte.
Der Mörder hat das Verbrechen gestanden. El asesino ha confesado el crimen.
Jedes Verbrechen schreit nach einer Bestrafung. Todo crimen exige un castigo.
Der Mörder hat sein Verbrechen gestanden. El asesino confesó su crimen.
Versicherungsbetrug ist ein Verbrechen ohne Opfer. Los fraudes de los seguros son un crimen sin víctima.
Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt. Casi me vi involucrado en un crimen.
Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit. La guerra es un crimen contra la humanidad.
Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben. Él admitió que cometió el crimen.
Es ist kein Verbrechen das Frühstück manchmal wegzulassen. No es un crimen saltarse el desayuno de vez en cuando.
Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen. El castigo debería ser proporcional al crimen.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?
Toleranz wird zum Verbrechen, wenn sie dem Bösen gilt. La tolerancia se convierte en crimen cuando se aplica al mal.
Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers. Este capítulo del libro describe el crimen desde la perspectiva del criminal.
Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens. Tom es el único testigo del crimen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!