Примеры употребления "verbergen" в немецком с переводом "ocultar"

<>
Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen. Ellos están tratando de ocultar su xenofobia.
Ich kann meine Gefühle nicht verbergen. No puedo ocultar mis sentimientos.
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen. No tienes que ocultar tus sentimientos.
Du musst deine Gefühle nicht verbergen. No tienes que ocultar tus sentimientos.
Das kann ich nicht vor dir verbergen. No te lo puedo ocultar.
Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war. Ellos trataron de ocultar lo que realmente estaba pasando.
Das Wesen der Dinge hat die Angewohnheit, sich zu verbergen. La naturaleza de las cosas acostumbra quedarse oculta.
"Also, stimmen Sie zu, Frau Bürgermeisterin?", stammelte der Abt, dem es schwer fiel, seine Freude zu verbergen. "Entonces, ¿usted está de acuerdo, alcaldesa?", balbuceó el abad, ocultando a duras penas su dicha.
Um zu verbergen, dass sie eine Prinzessin war, verkleidete sie sich als Junge und floh aus dem Schloss. Para ocultar que era una princesa, se disfrazó de niño y huyó del castillo.
Er verbirgt etwas vor mir. Él me oculta algo.
Tom verbarg seine Wut vor Mary. Tom le ocultó su ira a Mary.
Ich verberge dir meinen Namen nicht. No te estoy ocultando mi nombre.
Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln. Él ocultó su pesar bajo una sonrisa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!