Примеры употребления "und" в немецком с переводом "e"

<>
Er sprach langsam und zögerlich. Él habló lenta e inseguramente.
Er ist klug und gutaussehend. Él es guapo e inteligente.
Rechts und links sind Gegensätze. Derecha e izquierda son opuestos.
Er ist schön und intelligent. Él es guapo e inteligente.
Die Todesstrafe ist endgültig und unumkehrbar. La pena de muerte es final e irreversible.
Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff. El agua consiste en oxígeno e hidrógeno.
Meine Unterschrift ist bedeutungsvoll, majestätisch und unnachahmlich. Mi firma es significativa, majestuosa e inimitable.
Diskretion ist eine seltene und wichtige Tugend. La discreción es una virtud rara e importante.
Schöne Frauen sind Himmel und Hölle zugleich. Las mujeres hermosas son a la vez cielo e infierno.
Dieses Symbol steht für Stärke und Rechtschaffenheit. Este símbolo representa fuerza e integridad.
Irland und England werden durch das Meer getrennt. Irlanda e Inglaterra son separados por el mar.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran. Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán.
Die Bonbonschachtel kostet 8 R$ und enthält 15 Stück. La caja de bombones cuesta 8,00 R$ e contiene 15 unidades.
Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland. El Reino Unido está compuesto por Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte.
Gutsein ist ein weit gewaltigeres und kühneres Abenteuer als eine Weltumseglung. Ser bueno es una aventura más grandiosa e intrépida que una vuelta al mundo por mar.
Der Mensch ist seiner Ängste wegen sterblich und unsterblich wegen seiner Hoffnungen. El hombre es mortal por sus temores e inmortal por sus deseos.
Klein Simón fühlte sich sehr schlecht und hat versucht, aus dem Fenster zu springen. Simoncito se sentía muy mal e intentó saltar por la ventana.
In diesem Städtchen ist überhaupt nichts los, und abends werden hier sogar die Gehsteige hochgeklappt. En este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano.
Es war das erste Mal, dass ich den Lehrer nachmachte, und ich brachte alle Schüler zum Lachen. Era la primera vez que imitaba a la profesora e hice reir a todos los estudiantes.
Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft. Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!