Примеры употребления "traurige" в немецком с переводом "triste"

<>
Переводы: все29 triste29
Was für eine traurige Geschichte! ¡Qué triste historia!
Das ist so eine traurige Geschichte. Esa es una historia tan triste.
Noch nie hörte ich eine so traurige Geschichte. Nunca he oído un relato tan triste.
Der Mann trauert, seit er die traurige Nachricht erhielt. El hombre se está lamentando después de recibir la triste noticia.
Manchmal fühle ich mich traurig. A veces me siento triste.
Warum bist du so traurig? ¿Por qué estás tan triste?
Bitte sei nicht mehr traurig. Por favor no sigas triste.
Der Alte sieht traurig aus. El anciano parece triste.
Warum sind Sie so traurig? ¿Por qué está tan triste?
Warum seid ihr so traurig? ¿Por qué estáis tan tristes?
Meine Katze sieht traurig aus. Mi gato se ve triste.
Ich bin überhaupt nicht traurig. No estoy nada triste.
Wieso siehst du so traurig aus? ¿Por qué te ves tan triste?
Dieses Lied hört sich traurig an. Esta canción suena triste.
Ich bin ein sehr trauriger Mensch. Soy una persona muy triste.
Als ich aufgewacht bin, war ich traurig. Cuando me desperté estaba triste.
Ich fragte ihn, warum er traurig sei. Le pregunté por qué estaba triste.
Die Dame sah traurig und auch müde aus. La señorita se veía triste, y cansada.
Ihr wart traurig über den Tod des Hundes. Os pusisteis tristes por la muerte del perro.
Der Film war so traurig, dass alle weinten. La película era tan triste que todos lloraron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!