Примеры употребления "tode" в немецком

<>
Er wurde zum Tode verurteilt. Le condenaron a muerte.
Er entging nur knapp dem Tode. Escapó por poco de la muerte.
Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode. Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, sólo con su hija, y trabajó hasta su muerte.
Der Tod ähnelt dem Schlaf. La muerte es similar al sueño.
Ich bin dem Tod entkommen. Escapé de la muerte.
Niemand kann dem Tod entkommen. Nadie escapa a la muerte.
Der Tod ist Jedermanns Schicksal. La muerte es el destino de todas las personas.
Erzähl mir was vom Tod. Cuéntame algo sobre la muerte.
Wer wird Karls Tod rächen? Quién vengará la muerte de Karl?
Ich bin dem Tod entronnen. Me he fugado de la muerte.
Umformung ist Geburt und Tod zugleich. La transformación es nacimiento y muerte al mismo tiempo.
Vaterland oder Tod, wir werden siegen. Patria o muerte, venceremos.
Nur der Tod heilt alle Wunden. Solo la muerte cura todas las heridas.
Wieder konnte ich dem Tod entgehen. De nuevo pude evitar la muerte
Es geht um Leben und Tod. Es un asunto de vida o muerte.
Du hast Angst vor dem Tod? ¿Tienes miedo de la muerte?
Alle Tragödien enden mit einem Tod. Todas las tragedias terminan con una muerte.
Uns bleibt nur Tod oder Kapitulation. Solo nos queda la muerte o la rendición.
Ich würde einen ehrenvollen Tod bevorzugen. Preferiría una muerte honorable.
Der Dativ ist des Genitivs Tod. El dativo es la muerte del genitivo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!