Примеры употребления "taube" в немецком

<>
Eine Taube ist ein Friedenssymbol. Una paloma es un símbolo de paz.
Da ist eine weiße Taube auf dem Dach. Hay una paloma blanca en el tejado.
Die Tauben von Boston sind fett und stolz. Las palomas de Boston están gordas y orgullosas.
Helen Keller war taub und blind. Helen Keller era sorda y ciega.
Tauben finden den Heimweg mithilfe des Magnetfeldes der Erde. Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra.
Er war taub für meine Bitten. Él era sordo a mis súplicas.
Die Tauben waren ohne Futter in einem schmutzigen Verschlag eingesperrt. Zwei waren schon verendet. Las palomas estaban encerradas en un establo sucio, sin comida. Ya habían muerto dos.
Schrei nicht so, er ist ja nicht taub. No le grites, que no es sordo.
Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub. Ella es completamente sorda en su oído izquierdo.
Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!