Примеры употребления "still" в немецком

<>
Переводы: все13 silencioso1 tranquilo1 другие переводы11
Halt mal die Hände still. Mantén las manos quietas.
Sei still und höre zu! Cállate y escucha.
Sei still, Junge, und hör zu! ¡Cállate niño y escucha!
Sei still und hör zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño!
Sie schrie die Kinder an: "Seid still!". Ella gritó a los niños: "¡Callaos!"
Warum warst du die ganze Zeit still? ¿Por qué estabas quieto todo el tiempo?
Der Junge kann keine zehn Minuten still sein. Ese niño es incapaz de estarse quieto durante diez minutos.
Du kannst nur dableiben, wenn du still bist. Puedes quedarte sólo si guardas silencio.
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen. Quietamente estuvo sentada allí con lágrimas en los ojos.
Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu. Ella se sentó cerca de él y le escuchó en silencio.
Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert. Se sentaron ahí quietos, como si estuvieran hechizados por la música.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!