Примеры употребления "stehen" в немецком с переводом "estar"

<>
Wir stehen unter seinem Befehl. Estamos bajo sus órdenes.
Sie stehen unter der Dusche. Ellas están en la ducha.
Diese Stühle stehen im Weg. Esas sillas están en el camino.
Die Chancen stehen schlecht für uns. Las chances están en nuestra contra.
Die Rosen stehen in voller Blüte. Las rosas están en plena floración.
„Wo sind meine Schuhe“ — „Die stehen unter dem Bett.“ «¿Dónde están mis zapatos?» «Están debajo de la cama.»
Wir stehen vor der Wahl — die Wahrheit sagen oder schweigen? Estamos frente a la decisión: ¿decir la verdad o callar?
Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
Die Chancen stehen schlecht für mich. Ich denke, dass ich deswegen jetzt aufhören werde. Las chances están en mi contra. Por eso pienso que lo dejaré ahora.
Die Chancen stehen schlecht für mich; deswegen denke ich, dass ich jetzt aufhören werde. Las chances están en mi contra. Por eso pienso que lo dejaré ahora.
Ein Mädchen stand weinend da. Una niña estaba parada ahí llorando.
Der Nikolaus stand im Garten. Papá Noel estaba parado en el jardín.
Dort stand weinend ein Mädchen. Una niña estaba parada ahí llorando.
Er stand an der Tür. Él estaba parado en la puerta.
Er stand an der Straßenecke. Él estaba parado en la esquina.
Er stand hinter der Tür. Estaba parado detrás de la puerta.
Die Kirschbäume standen in Blüte. Los cerezos estaban en flor.
Sie standen in einer Reihe. Ellos estaban parados en fila.
Er steht vor der Tür. Él está delante de la puerta.
Der Junge steht im Wohnzimmer. El niño está de pie en la sala de estar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!