Примеры употребления "ständig" в немецком

<>
Переводы: все17 siempre6 constante2 continuo1 другие переводы8
Mir tun ständig die Beine weh. Me duelen las piernas continuamente.
Ich streite mich ständig mit meiner Frau. Me la paso discutiendo con mi esposa.
Das Mädchen denkt ständig an den Jungen. La chica piensa constantemente en el joven.
Die Beleutung der Städte nimmt ständig zu. Las ciudades están cada vez más iluminadas.
Ich möchte nicht, dass du mich ständig anrufst. Yo no quiero que me estés llamando constantemente.
Ich möchte dass du mich nicht ständig anrufst. Yo no quiero que me estés llamando constantemente.
Könntest du es bitte unterlassen, mich ständig zu unterbrechen! ¿Podrías dejar de interrumpirme constantemente?
Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann. Tiene que parar de quejarte todo el rato por cosas que no pueden cambiarse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!