Примеры употребления "sprichst" в немецком с переводом "hablar"

<>
Sprichst du mit deinen Katzen? ¿Tú hablas con tus gatos?
Wie viele Sprachen sprichst du? ¿Cuántos idiomas hablas tú?
Du sprichst sehr schön Quechua. Hablas muy bien quechua.
Wie gut du Englisch sprichst! Qué bien hablas inglés.
Sprichst du französisch oder englisch? ¿Hablas francés o inglés?
Du sprichst kein Englisch, oder? Tú no hablas inglés, ¿verdad?
Du sprichst sehr gut Spanisch. Hablas español muy bien.
Pedro, wie viele Sprachen sprichst du? Pedro, ¿cuántos idiomas hablas?
Wenn du schnell sprichst, verstehe ich dich. Cuando tú hablas rápido, yo puedo entender.
Du sprichst sehr gut Esperanto, ich gratuliere! ¡Hablas muy bien esperanto, felicitaciones!
Tom versteht nicht, wovon du gerade sprichst. Tom no entiende de qué estás hablando.
Leider kann ich dich nicht verstehen. Sprichst du vielleicht Esperanto? Desafortunadamente, no te entiendo. ¿De casualidad no hablas esperanto?
Was sprichst du jetzt? Ist es Esperanto, Spanisch oder Italienisch? ¿En qué hablas ahora? ¿Es esperanto, español o italiano?
Wenn du wütend bist, zähle bis zehn, bevor du sprichst. Cuando estés furioso, cuenta hasta diez antes de hablar.
Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. No tengas miedo a equivocarte cuando estés hablando inglés.
Je länger du sprichst, desto mehr schwindet die Aufmerksamkeit deiner Zuhörer. Mientras más hables, más se reduce la atención de tu audiencia.
Mit Eliana zu sprechen ist so, als wenn du mit einer Wand sprichst. Hablar con Eliana es como hablar con una pared.
Ich hoffe, eines Tages werde ich so gut Deutsch sprechen, wie du Englisch sprichst. Algún día espero hablar tan bien alemán como tú hablas inglés.
Ein französiches Auto fragt ein englisches: "Sprichst du Esperanto?" - "Bist du verrückt, ich bin doch nur ein Auto!" Un coche francés le pregunta a uno inglés: «¿Hablas esperanto?» «¿Estás loco? ¡Sólo soy un coche!»
Anglophon zu sein ist ein zweischneidiges Schwert. Einerseits sprichst du die nützlichste Sprache der Welt in Perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen Sprache mit dir reden, was das Lernen von fremden Sprachen erschwert. Ser un angloparlante es una espada de doble filo. Por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!