Примеры употребления "sollten" в немецком

<>
Переводы: все282 deber270 другие переводы12
Wir sollten sie niemals wiedersehen. Nunca fuimos a verla otra vez.
Wo sollten wir den Abfall entsorgen? ¿Dónde hay que deshacernos de los desechos?
Wir sollten jetzt besser nach Hause gehen. Ahora sería mejor que nos fuésemos a casa.
Wir diskutierten stundenlang, was wir schreiben sollten. Discutimos durante horas qué poner.
Wir wussten nicht, was wir machen sollten. No sabíamos qué hacer.
Wir wussten nicht, welchen Bus wir nehmen sollten. No sabíamos qué autobús coger.
Sie sollten jetzt besser zurück nach Hause gehen. Mejor váyase a casa ya.
Sie wussten zuerst nicht, was sie tun sollten. Ellos no sabían qué hacer primero.
Kontaktieren Sie meinen Assistenten, falls Fragen auftreten sollten. Contacte a mis asistentes si tienes cualquier pregunta.
Sollten Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es mich bitte wissen. Si cambiara su opinión, hágamelo saber.
Wenn du darüber reden möchtest, sollten wir an einen abgeschiedeneren Ort gehen. Si querés hablar sobre eso, es mejor que vayamos a un lugar más reservado.
Die Krankenschwester sagte uns, wir sollten nicht zum Patienten ins Zimmer, da sein Zustand kritisch sei. La enfermera nos dijo que no entráramos a la habitación porque el paciente estaba en condición crítica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!