Примеры употребления "so sehr" в немецком с переводом "tanto"

<>
Mein Kopf schmerzt so sehr. Me duele tanto la cabeza.
Warum verletzt du mich so sehr? ¿Por qué me haces tanto daño?
Ich habe den britischen Akzent so sehr vermisst. Extrañé tanto el acento británico.
Ich liebe sie so sehr, dass ich sterben könnte. La quiero tanto que podría morir.
Ich liebe sie so sehr, dass ich für sie sterben würde. La amo tanto que moriría por ella.
Du hast dich so sehr verändert, dass es mir schwer fällt, dich wiederzuerkennen. Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte.
Das Geheimnis, Menschen zu beeinflussen, liegt nicht so sehr darin, ein guter Redner sondern ein guter Zuhörer zu sein. El secreto de influenciar a la gente no recae tanto en ser un buen orador como en ser un buen oidor.
Es ist schwer, zwei Menschen zu lieben, wenn du nicht weißt, ob die zwei dich so sehr lieben, wie du sie. Es difícil querer a dos personas cuando no sabes si esas dos personas te quieren tanto como tú a ellas.
Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er dann das Messer schnitt... mit sich. Una vez, Cristóbal Colón se cortó con un cuchillo. Esto le enfadó tanto que entonces cortó el cuchillo...con su propio cuerpo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!