Примеры употребления "sicher" в немецком

<>
Переводы: все69 seguro62 seguramente2 a salvo1 другие переводы4
Nicht alle Browser sind sicher. No todos los navegadores son seguros.
Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen. Seguramente él aprobará el examen de ingreso.
Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück. Contra todas las expectativas, el transbordador Apolo regresó a salvo a la tierra.
Die Struktur ist nicht sicher. La estructura no es segura.
Ich war erleichtert, als mein Flugzeug sicher gelandet war. Me sentía aliviado cuando mi avión aterrizó seguramente.
Ich bin sicher, er wird siegen. Estoy seguro de que triunfará.
Ich bin mir nicht ganz sicher. No estoy totalmente segura.
Sicher wird niemand diesen Satz suchen. De seguro nadie buscará esta frase.
Ich bin mir da nicht sicher. No estoy seguro de eso.
Sei dir da nicht so sicher. No puedes estar tan seguro.
Er ist sich seines Erfolges sicher. Él está seguro de su éxito.
Ich bin mir seines Erfolges sicher. Estoy seguro de que él tendrá éxito.
Sind Sie sicher, dass Sie mich kennen? ¿Está seguro de que me conoce?
Ich bin sicher, dass er glücklich ist. Estoy seguro de que es feliz.
Ich bin sicher, dass Mama böse sein wird. Estoy seguro de que mamá se enojará.
Ich bin mir sicher, dass er kommen wird. Estoy seguro de que él vendrá.
Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher. La venganza de los cielos es lenta pero segura.
Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen? ¿Están ustedes seguros de que quieren hacerlo?
Bist du sicher, dass es keine Möglichkeit gibt? ¿Estás seguro de que no hay manera?
Ich bin sicher, sie werden wieder miteinander reden. Estoy seguro de que acabarán volviendo a hablarse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!