Примеры употребления "sich" в немецком

<>
Переводы: все963 se477 15 другие переводы471
Er ist sich ihres Werts bewusst. Él es consciente de su valía.
Er könnte sich wenigstens entschuldigen. Él podría por lo menos disculparse.
Wo befindet sich sein Haus? ¿Dónde está su casa?
Tom hat sich über nichts zu beklagen. Tom no tiene de qué quejarse.
Die Welt hat sich verändert. El mundo ha cambiado.
Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte. Resultó que yo tenía razón.
Freunde sollten sich gegenseitig helfen. Los amigos deben ayudarse mutuamente.
Merry fürchtet sich vor Hunden. Merry le tiene miedo a los perros.
Planeten bewegen sich um einen Fixstern. Los planetas giran alrededor de una estrella.
Sie machte sich Sorgen um seine Gesundheit. Ella estaba preocupada por la salud de él.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Todo el mundo desea la paz.
Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert. La calidad de la traducción ha mejorado.
Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird. Tom está seguro de que le van a despedir.
Tom wollte sich die Hände waschen. Tom quería lavarse las manos.
Tom erinnert sich nicht, das gesagt zu haben. Tom no recuerda haber dicho eso.
Er hat sich das Rauchen abgewöhnt. Él dejó el hábito de fumar.
Er schien sich um seine Gesundheit zu sorgen. Él parecía preocupado por su salud.
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Er versuchte sich zu töten. Él intentó suicidarse.
Man sagt sich, dass er noch am Leben ist. Dicen que sigue vivo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!