Примеры употребления "schwer verwundet" в немецком

<>
Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten. Esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla.
Der Präsident und seine Begleitung wurden verwundet. El presidente y su séquito fueron heridos.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. No es pesado, sino que ligero.
Viele Soldaten wurden in der Schlacht verwundet. Muchos soldados fueron heridos en la batalla.
Es ist schwer, aber ich werde es schaffen! Es difícil, pero lo voy a conseguir.
Sie ist zu ehrlich, manchmal verwundet mich das. Ella es demasiado sincera, a veces me lastima.
Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann. Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.
Diese Arbeit ist zu schwer und zu mühselig für eine einzelne Frau. Ich will meinen Roboter aktivieren! Este trabajo es demasiado arduo y laborioso para una sola mujer. ¡Activaré a mi robot!
Man kann ihm schwer etwas recht machen. Es difícil hacerlo feliz.
Englisch zu sprechen ist sehr schwer für mich. Hablar inglés es muy difícil para mí.
Es ist schwer, zwei Menschen zu lieben, wenn du nicht weißt, ob die zwei dich so sehr lieben, wie du sie. Es difícil querer a dos personas cuando no sabes si esas dos personas te quieren tanto como tú a ellas.
Es ist schwer, Englisch zu meistern. Es difícil dominar el inglés.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. Esa caja es muy pesada para cargarla.
Das war sehr schwer. Era muy difícil.
Das Leben ist schwer. La vida es difícil.
Es ist schwer, diesen Plan auszuführen. Es difícil llevar a cabo este plan.
Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder los zu werden. Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos.
Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war schwer wie Blei. Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo.
Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen. Esa caja es muy pesada para cargarla.
Man sagt, er sei schwer krank. Se dice que él está enfermo de gravedad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!