Примеры употребления "schmerz bereiten" в немецком

<>
Ihre Mutter war beschäftigt das Abendessen zu bereiten. Su madre estaba ocupada haciendo la cena.
Ich habe einen starken Schmerz im Rücken. Tengo un fuerte dolor en la espalda.
Mary bat Tom, den Rechner auszuschalten und das Abendessen zu bereiten. Mary le pidió a Tom que apagase el ordenador y preparase la cena.
Der Schmerz ist weg. El dolor desapareció.
Ich möchte Ihnen keinen Ärger bereiten. No quiero causarte ningún problema.
Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden. Creo que es improbable que las plantas sientan dolor.
Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik. Pocas cosas nos hacen disfrutar tanto como la música.
Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden. Creo que es improbable que las plantas sientan dolor.
Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen. Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.
Es ist immer wieder schön, wenn der Schmerz nachlässt. Siempre es agradable cuando el dolor cesa.
Er fühlte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión.
Der Schmerz war sehr groß. El dolor era muy grande.
Er weinte vor Schmerz. Lloraba de dolor.
Was verursacht gewöhnlich den Schmerz? ¿Qué es lo que causa dolor normalmente?
Er verspürte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión.
Reimt sich in deiner Sprache "Herz" aŭf "Schmerz"? ¿Riman en tu lengua "corazón" y "dolor"?
Der Schmerz lässt jetzt langsam nach. El dolor ha empezado a calmarse ahora.
Ich will keinen Schmerz mehr fühlen. Ya no quiero sentir más dolor.
Der Schmerz war fast unerträglich. El dolor era casi insoportable.
Vor lauter Schmerz konnte ich nicht schlafen. El dolor era tal que no podía dormir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!