Примеры употребления "schlaf" в немецком

<>
Schlaf nicht so dünn angezogen! No duermas tan desabrigado.
Der Tod ähnelt dem Schlaf. La muerte es similar al sueño.
Zu viel Schlaf macht müde. Dormir demasiado cansa.
Die Schulden rauben mir den Schlaf. Las deudas me quitan el sueño.
Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster. No duermas con la ventana abierta.
Wie viele Stunden Schlaf brauchst du? ¿Cuántas horas de sueño necesitas?
Trink weniger und schlaf mehr. Bebe menos y duerme más.
Die Schulden bringen mich um den Schlaf. Las deudas me quitan el sueño.
Träumst du im Schlaf auch schon auf Esperanto? ¿Cuando duermes también sueñas en esperanto?
Andere Menschen brauchen neun oder zehn Stunden Schlaf. Otras personas requieren nueve o diez horas de sueño.
Seit die Nachbarn einen Gartenteich angelegt haben, bringen uns Frösche mit ihrem Gequake um den Schlaf. Desde que el vecino puso una fuente en su jardín, las ranas no nos dejan dormir con su croar.
Dichter vergleichen den Tod oft mit dem Schlaf. Los poetas a menudo comparan la muerte con el sueño.
Schlaf süß, ich hoffe, du wirst von Engeln träumen. Dulces sueños, espero que soñéis con los angelitos.
Nach einem tiefen Schlaf geht es mir sehr gut. Me siento muy bien después de ese sueño reparador.
Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf. A veces la gente compara la muerte con el sueño.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel. A pesar de la importancia del sueño, su propósito es un misterio.
Es ist leicht, zu verstehen, dass der Schlaf den Gesundheitszustand beeinflusst. Es fácil comprender que el sueño tiene influencia sobre la salud.
Ich frage mich, ob ein Mensch mit nur zwei Stunden Schlaf pro Nacht auskommen kann. Me pregunto si un hombre podría vivir con solo dos horas de sueño por noche.
Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht. Smith ha pasado años estudiando los efectos del sueño y de la falta de sueño sobre la memoria y el aprendizaje.
Mayuko hat nicht genug geschlafen. Mayuko no ha dormido lo suficiente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!