Примеры употребления "schickt" в немецком

<>
Ich mag es, wenn sie mir Postkarten schickt. Me gusta que ella me mande postales.
Er schickte mir ein Geschenk. Me mandó un regalo.
Er schickte seiner Mutter Blumen. Mandó flores a su madre.
Ich habe dir einen Email geschickt. Te mandé un e-mail.
Er schickte mir eine kurze Nachricht. Él me mandó un mensaje corto.
Judy schickte die Kinder ins Bett. Judy mandó a los niños al dormitorio.
Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht? ¿Podría mandar a alguien a tender la cama?
Ein heimlicher Verehrer schickte ihm jeden Morgen Blumen. Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana.
Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen. Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana.
Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken. Les dije que me mandaran otro boleto.
Es ist sehr nett von dir, mir so ein schönes Geschenk zu schicken. Es muy lindo de tu parte que me mandes un obsequio tan lindo.
Wenn dir ein Microsoft-Nutzer eine Mail schickt, in deren Text ein paar einsame "J" herumstehen, dann versucht er meist nur, dich anzulächeln. Si un usuario de Microsoft te envía un correo en el que haya un par de "J" juntas, por lo general él solo trata de hacerte sonreír.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!