Примеры употребления "schicken" в немецком

<>
Переводы: все24 mandar11 elegante1 другие переводы12
Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht? ¿Podría mandar a alguien a tender la cama?
Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken. Les dije que me mandaran otro boleto.
Es ist sehr nett von dir, mir so ein schönes Geschenk zu schicken. Es muy lindo de tu parte que me mandes un obsequio tan lindo.
Er schickte mir ein Geschenk. Me mandó un regalo.
Manuelas Kleider sind sehr schick. Los vestidos de Manuela son muy elegantes.
Er schickte seiner Mutter Blumen. Mandó flores a su madre.
Ich habe dir einen Email geschickt. Te mandé un e-mail.
Er schickte mir eine kurze Nachricht. Él me mandó un mensaje corto.
Judy schickte die Kinder ins Bett. Judy mandó a los niños al dormitorio.
Ich mag es, wenn sie mir Postkarten schickt. Me gusta que ella me mande postales.
Ein heimlicher Verehrer schickte ihm jeden Morgen Blumen. Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana.
Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen. Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana.
Schicken Sie uns bitte weitere Informationen. Por favor, mándenos más información.
Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken. Quisiera enviar este paquete a Japón.
Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken? ¿Podría usted enviar esta carta a Japón?
An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten. Les enviamos tarjetas de navidad a nuestros amigos en navidad.
Kannst du das per E-Mail schicken? ¿Puedes enviar eso por e-mail?
Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken. Le pedí que nos enviara el libro.
Es hat mich 100 Yen gekostet den Brief zu schicken. Enviar la carta me costó cien yenes.
Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun. Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!