Примеры употребления "rief" в немецком с переводом "llamar"

<>
Er rief mir ein Taxi. Él me llamó un taxi.
Sie rief ihre Mutter an. Ella llamó a su madre.
Ein Mädchen rief mich an. Una chica me llamó por teléfono.
Sie rief mich aus Tokyo an. Ella me llamó desde Tokio.
Sie rief ihn bei seinem Namen. Ella le llamó por su nombre.
Er rief mich um Mitternacht an. Me llamó por teléfono a medianoche.
Sie rief mich um Mitternacht an. Me llamó por teléfono a medianoche.
Er rief mich immer wieder an. Él me llamó al teléfono una y otra vez.
Tom rief Mary vom Flughafen aus an. Tom llamó a Mary desde el aeropuerto.
Ich legte auf und rief sie zurück. Colgué y la volví a llamar.
Ich rief an, um sein Kommen zu bestätigen. Lo llamé para confirmar que vendría.
Ich rief Mary an, aber es war besetzt. Llamé a Mary, pero la línea estaba ocupada.
Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt. Le llamé, pero la línea estaba ocupada.
Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt. Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada.
Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt. La llamé, pero la línea estaba ocupada.
Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf. Tom llamó a Mary para disculparse, pero le colgó.
Es war noch nicht acht Uhr morgens, als jemand an die Tür klopfte und meinen Namen rief. Aún no eran las ocho de la mañana cuando alguien golpeó a la puerta y llamó mi nombre.
Ruf sofort den Arzt an. Llama al médico de inmediato.
Ich ruf dich später an. Te llamo luego.
Sie hat mich mehrmals gerufen. Ella me ha llamado repetidas veces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!