Примеры употребления "rein waschen" в немецком

<>
Mein Interesse an Politik ist rein akademisch. Mi interés en la política es estrictamente académico.
Er muss das Auto nicht waschen. Él no tiene que lavar el coche.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! ¡Usted no entra aquí sin corbata!
Wir werden uns morgen im Fluss waschen. Iremos a lavarnos en el río mañana.
Ist die Luft hier rein? ¿El aire aquí es puro?
Ich werde mein Auto waschen. Voy a lavar mi coche.
Tust du keinen Zucker rein? ¿No te echas azúcar?
Wo kann ich die Hände waschen? ¿En dónde me puedo lavar las manos?
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. O sales, o entras.
Du solltest irgendwann mal dein Auto waschen. Deberías lavar tu auto alguna vez.
Das Wasser ist rein. El agua es pura.
Niemand kann angesichts einer Tragödie diesen Ausmaßes seine Hände in Unschuld waschen. Nadie puede lavarse las manos frente a una tragedia de esta escala.
Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus! Ah, ¿sabes?, cuando él habla tanto, ¡me entra por una oreja y me sale por la otra!
Schneiden, waschen und föhnen bitte. Lavar, cortar y secar, por favor.
Ich traf ihn rein zufällig. Me encontré con él de pura casualidad.
Vor dem Tragen waschen. Lavar antes de usar.
Ich habe von dem, was er sagte, rein gar nichts verstanden. No entendí lo que él dijo en absoluto.
Tom braucht das Auto nicht zu waschen. Mary hat es schon gewaschen. Tom no necesita lavar el auto. Mary ya lo lavó.
Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein. Abra la puerta y deje entrar al perro.
Tom wollte sich die Hände waschen. Tom quería lavarse las manos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!