Примеры употребления "reicht" в немецком

<>
Переводы: все30 alcanzar7 bastar7 ser suficiente6 llegar5 другие переводы5
Es reicht nicht, es zu sagen! ¡No basta con decirlo!
Eine Sprache reicht niemals aus. Un idioma nunca es suficiente.
Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht. Su cabello es tan largo que llega al suelo.
Es reicht, den Knopf zu drücken. Basta con presionar el botón.
Dieses Essen reicht für drei Personen. Esta comida es suficiente para tres personas.
Es reicht, sie anzuschauen, um zu sehen, dass sie dich liebt. Basta con observarla para ver que ella te ama.
Es reicht für heute, ich bin müde. Es suficiente por hoy, estoy cansado.
Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen. Para que un idioma sea internacional, no basta con llamarlo así.
Es reicht nicht, nur eine Sprache zu können. Conocer sólo una lengua no es suficiente.
Es ist wichtig, den Rassismus zu verurteilen, aber das reicht nicht aus. Es importante condenar al racismo, pero no basta.
Ein Tropfen von dem Gift reicht, um 160 Menschen umzubringen. Una sola gota de veneno es suficiente para matar a 160 personas.
Um sich für etwas Besseres zu halten braucht man nicht Veganer werden. Es reicht sich ein IPhone zu kaufen. Para considerarte alguien mejor no hace falta hacerse vegano. Basta con comprarse un iPhone.
Wir wissen vielleicht auch, was das Finanzprogramm beinhaltet, doch dies zu wissen reicht nicht. Tal vez sepamos lo que implica el plan financiero, pero saber esto no es suficiente.
Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges! Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una!
Sie reichte ihr den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Dem kannst du nicht das Wasser reichen. No le llegas a la suela del zapato.
Sie reichte ihm den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Ich sah ein Mädchen, dessen Haar ihm bis zum Gürtel reichte. Vi a una niña cuyo pelo le llegaba hasta la cintura.
Können Sie mir die Milch reichen? ¿Me alcanza la leche?
Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte. Su pelo era tan largo que llegaba al suelo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!