Примеры употребления "rechtzeitig" в немецком

<>
Переводы: все17 a tiempo17
Du wirst nicht rechtzeitig da sein. No llegarás ahí a tiempo.
Danke, dass du mich rechtzeitig angerufen hast! Gracias por llamarme a tiempo.
Der Sturm hinderte uns daran, rechtzeitig anzukommen. La tormenta nos impidió llegar a tiempo.
Der Zug kam rechtzeitig in Kyoto an. El tren llegó a Kioto a tiempo.
Ihr werdet nicht rechtzeitig zur Schule kommen. No llegaréis a tiempo a la escuela.
Ich kam gerade rechtzeitig in der Klasse an. Llegué a clase justo a tiempo.
Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen. No va a llegar a tiempo a la reunión.
Unglücklicherweise kam ich nicht rechtzeitig zu seiner Rede. Desafortunadamente yo no llegué a tiempo para su discurso.
Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an. Llegó a la escuela justo a tiempo.
Beeile dich, dann bist du rechtzeitig in der Schule. Date prisa para llegar a tiempo a la escuela.
Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen. Corrí para llegar a tiempo.
Es ist zweifelhaft, ob wir rechtzeitig zu Weihnachten fertig werden. Es cuestionable si vamos a estar listos a tiempo para navidad.
Ich war nicht rechtzeitig in der Schule an diesem Morgen. No llegué a tiempo al colegio esta mañana.
Sie versprach ihrem Vater, dass sie rechtzeitig zum Mittagessen wieder zurückkommen werde. Ella le prometió a su padre que llegaría a tiempo para almorzar.
"Der Zug fährt um neun." Mach dir keine Sorgen, wir kommen rechtzeitig an. "El tren sale a las nueve." "No te preocupes, llegamos a tiempo."
Ich gabe dem Taxifahrer zehn Dollar Trinkgeld, weil er mich rechtzeitig zum Flughafen brachte. Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo.
Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte. Pensé que ella estaba enojada conmigo por no pagar la cuenta a tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!