Примеры употребления "prozent" в немецком

<>
Reis wurde um drei Prozent teurer. El precio del arroz subió un tres por ciento.
Reis ist um drei Prozent teurer geworden. El precio del arroz subió un tres por ciento.
Sechzig Prozent der erwachsenen japanischen Männer trinken regelmäßig Alkohol. El sesenta por ciento de los hombres adultos japoneses beben regularmente alcohol.
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor. Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate en vez del sexo.
Der Anteil von Proteinen in der Pflanzenzelle beträgt ungefähr vier Prozent. El porcentaje de proteínas en la célula vegetal es de aproximadamente el cuatro por ciento.
Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent. La vieja presta dinero a un interés del tres por ciento.
Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen. Más del 90 por ciento de las visitas de una página Web provienen de los motores de búsqueda.
Sie besitzt 10 Prozent Anteil an dieser Firma. Ella posee un 10% del accionariado de esa empresa.
Mehr als zwanzig Prozent der Bevölkerung hat ein Auto. Más del 20% de la población tiene automóvil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!