Примеры употребления "per sofort" в немецком

<>
Sie korrespondieren regelmäßig per Brief. Ellos se comunican regularmente por cartas.
"Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?" "Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?"
Bitte schick das Buch per Post. Por favor envía el libro por correo.
Sofort verließen die Vögel ihre Nester. Los pájaros abandonaron sus nidos de inmediato.
In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt. En algunos países, los jueces son elegidos por cooptación.
Verschicke sofort diesen Brief! Envía esa carta en seguida.
Lasst uns den Gewinner per Los bestimmen. Vamos a sortear al ganador.
Ruf sofort den Arzt an. Llama al médico de inmediato.
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Póngase en contacto por mail.
Du musst sofort anfangen. Tienes que empezar inmediatamente.
Katja kam per Bus nach Hause. Kate se vino a la casa en bus.
Ruf sofort Tom an. Llama a Tom inmediatamente.
Sie schickte den Brief per Luftpost. Ella envió la carta por correo aéreo.
Er sagte, dass er sofort zu ihr fahren würde, wenn sie krank wäre. Él dijo que iría inmediatamente adonde ella si ella estuviera enferma.
Ich schicke das Buch per Post. Enviaré el libro por correo.
Lasst uns sofort beginnen. Empecemos de inmediato.
Per Einschreiben? ¿Por carta certificada?
Muss ich sofort gehen? ¿Tengo que ir ahora?
Kannst du das per E-Mail schicken? ¿Puedes enviar eso por e-mail?
Du wirst es sofort verstehen. Lo entenderás en seguida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!