Примеры употребления "ohne Absicht" в немецком

<>
Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen. No era su intención herirte.
Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann. Se dice que él puede hablar sin usar notas.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian tiene la intención de limitar estrictamente el dinero que usa.
Ich kann nicht übersetzen, ohne zu verstehen. No puedo traducir sin comprender.
Ich habe nicht die Absicht Ihnen das Ergebnis mitzuteilen. No tengo la intención de compartir el resultado con usted.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. Se fue sin despedirse.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht. La única diferencia entre un mal cocinero y un envenenador es la intención.
Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich. El mundo sonreirá felizmente sin mí.
Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen. Pedro no tuvo la intención de romper el jarrón.
Ich kann ohne sie nicht leben. No puedo vivir sin ella.
Er nahm von seiner Absicht Abstand. Él abandonó su propósito.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. Abandonó la casa sin decir adiós.
Vielleicht hat meine Miene schon meine Absicht verraten. Quizás mis gestos ya revelaron mi propósito.
Ich log, ohne es zu wollen. Mentí sin querer.
Ihre einzige Absicht im Leben, war reich zu werden. Su único objetivo en la vida era hacerse rica.
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.
Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken. El gobierno declaró explícita su intención de bajar los impuestos.
Aber wir haben ohne ihn weitergemacht. Pero seguimos sin él.
Er hatte nicht die Absicht, drei Stunden zu warten. Él no pretendía quedarse esperando tres horas.
Ein Sandwich ohne Schinken ist kein Sandwich. Un sándwich sin jamón no es un sándwich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!