Примеры употребления "offenen" в немецком

<>
Переводы: все22 abierto22
Kate lag mit offenen Augen da. Kate estaba ahí echada con los ojos abiertos.
Für jeden, der die Welt mit offenen Augen ansieht, ist diese Sache ja ganz selbstverständlich. Para cualquiera que vea el mundo con los ojos abiertos, esta cosa es completamente intuitiva.
Lass die Fenster bitte offen. Por favor, dejá las ventanas abiertas.
Lass die Tür nicht offen. No dejes la puerta abierta.
Brian ließ die Tür offen. Brian dejó la puerta abierta.
John ließ die Tür offen. John dejó la puerta abierta.
Er schlief bei offenem Fenster. Él durmió con la ventana abierta.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? ¿Has dejado la ventana abierta?
Wer hat die Tür offen gelassen? ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Er hat die Tür offen gelassen. Él dejó la puerta abierta.
Die Tür des Sitzungszimmers steht offen. La puerta de la sala de reuniones está abierta.
Er hat das Fenster offen gelassen. Él ha dejado la ventana abierta.
Der Mund blieb ihnen offen stehen. Se quedaron con la boca abierta.
Ich habe die Tür offen gelassen. Dejé la puerta abierta.
Wer hat das Fenster offen gelassen? ¿Quién dejó la ventana abierta?
Komm herein, die Tür ist offen. Entra, la puerta está abierta.
Ich ließ das Fenster über Nacht offen. Dejé abierta la ventana toda la noche.
Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen? ¿Tú dejaste la puerta abierta anoche?
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen. ¡Qué vergüenza! Tuvo el cierre abierto durante toda su aparición.
Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen. Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!