Примеры употребления "nutzen ziehen" в немецком

<>
Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen. Saqué mucho provecho de ese libro.
Wir nutzen unseren Mund zum Essen. Nosotros usamos la boca para comer.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi padre me va a matar.
Viele junge Menschen nutzen ihre Sommerferien, um auf den Fuji zu steigen. Muchos jóvenes aprovechan sus vacaciones de verano para subir al monte Fuji.
Ich würde gern nach Australien ziehen. Quisiera mudarme a Australia.
Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Tu sugerencia no tiene uso práctico.
Hätte ich mehr Geld, könnte ich in ein größeres Haus ziehen. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.
Dieses Buch wird uns von großem Nutzen sein. Este libro nos será muy útil.
Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi madre me va a matar.
Sie können die Gelegenheit nutzen, um auf unsere Sonderangebote aufmerksam zu machen. Puede aprovechar la ocasión para prestar atención a nuestras ofertas especiales.
Sie ziehen sich gegenseitig an. Se visten el uno al otro.
Du solltest diese Gelegenheit nutzen. Deberías aprovechar esta oportunidad.
Ziehen Sie sich bitte an. Vístase por favor.
Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter. Muchos idiomas utilizan palabras inglesas.
Tom will nach Boston ziehen. Tom quiere mudarse a Boston.
Die Menschen sind die Vehikel, die die Gene nutzen, um sich zu vermehren. Los humanos son los vehículos que los genes usan para propagarse.
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor. Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate en vez del sexo.
Wer wird welchen Nutzen von dieser Wahrheit haben? ¿Quién tendrá algún provecho de esta verdad?
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen. Agregue la fruta picada al día siguiente y déjela reposar por 24 horas.
Du solltest das schöne Wetter nutzen um den Zaun zu streichen. Deberías aprovechar el buen clima y pintar la cerca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!