Примеры употребления "normalerweise" в немецком

<>
Переводы: все24 normalmente9 другие переводы15
Wann stehst du normalerweise auf? ¿A qué hora sueles levantarte?
Ich trinke normalerweise viel Milch. Usualmente bebo mucha leche.
Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an. Los lobos no suelen atacar a la gente.
Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch. Generalmente no como carne roja.
Sie geht normalerweise um neun ins Bett. Suele acostarse a las nueve.
Ich gehe normalerweise um neun ins Bett. Usualmente me voy a la cama a las nueve.
Normalerweise machen wir das in Spanien nicht. Usualmente no hacemos eso en España.
An welchem Tag hast du normalerweise frei? ¿Qué día sueles estar libre?
Ich esse nach dem Abendessen normalerweise Nachtisch. Suelo tomar postre después de cenar.
Hunde, die viel bellen, sind normalerweise nicht gefährlich. Los perros que ladran mucho por lo general no son peligrosos.
Um wie viel Uhr gehst du normalerweise schlafen? ¿A qué hora te sueles acostar?
Ich gehe normalerweise um neun Uhr ins Bett. Comúnmente me voy a acostar a las nueve.
Vielleicht hat er den Bus, den er normalerweise nimmt, verpasst. Quizá haya perdido el autobús que suele coger.
Heute morgen habe ich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme. Esta mañana he perdido el tren que suelo coger.
Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht. El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!