Примеры употребления "noch einmal" в немецком

<>
Переводы: все21 другие переводы21
Lies die Nachricht noch einmal. Lee el mensaje otra vez.
Sag sowas nicht noch einmal. No hables así otra vez.
Sie kam noch einmal hierhin. Ella otra vez vino aquí.
Versuchen wir es noch einmal. Intentemos otra vez.
Bitte singe das Lied noch einmal! Canta la canción una vez más, por favor.
Lass es uns noch einmal versuchen. Intentémoslo otra vez.
Das wird nicht noch einmal passieren. No ocurrirá de nuevo.
Mach den gleichen Fehler nicht noch einmal. No vuelvas a cometer el mismo error.
Ich rufe dich später noch einmal an. Te llamaré en otro momento.
Schaut noch einmal gut den Stadtplan an. Mira bien el mapa de la ciudad otra vez.
Warum versuchst du es nicht noch einmal? ¿Por qué no le das otro intento?
Ich werde ihn später noch einmal anrufen. Lo llamaré de nuevo más tarde.
Lässt du es mich noch einmal versuchen? ¿Me dejas intentar una vez más?
Vielleicht sollten wir uns morgen noch einmal unterhalten. Quizá deberíamos hablar de nuevo mañana.
Zweimal gescheitert, möchte es William nicht noch einmal versuchen. Habiendo fallado dos veces, William ya no quería tratar otra vez.
Er war entschlossen, sie nicht noch einmal zu treffen. Él estaba decidido a no verla otra vez.
Bevor ihr die Antworten abgebt, lest sie noch einmal durch. Antes de entregar las respuestas, releedlas otra vez.
Wenn ich noch einmal leben könnte, wäre ich gern Musiker. Si yo pudiera vivir de nuevo, me gustaría ser un músico.
Ich sage noch einmal mit Nachdruck, dass er mit uns kommen sollte. Insisto en que él debería ir con nosotros.
Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären. De seguro usted piensa que sabe cómo se hace, pero permítame explicarlo de nuevo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!