Примеры употребления "nieder kämpfen" в немецком

<>
Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt. Algo por lo que vale la pena luchar.
Er trank ein Glas Wein, und dann legte er sich nieder. Se tomó un vaso de vino y se recostó.
Ärzte kämpfen gegen Krankheiten an. Los doctores combaten contra la enfermedad.
Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen. Dijeron que no se pelearían.
Es ist besser, zu kämpfen und zu leiden, als alles zu haben und sich zu langweilen. Es mejor luchar y sufrir que tener todo y aburrirse.
Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen. Debemos luchar por nuestra democracia.
Sie wollte nicht mehr kämpfen. Ella no quería seguir luchando.
Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen. Los americanos simplemente no querían luchar.
Ärzte kämpfen gegen Krankheiten. Los doctores combaten contra la enfermedad.
Viele Länder haben mit ähnlichen Problemen zu kämpfen. Muchos países deben enfrentar problemas similares.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!