Примеры употребления "nehmt" в немецком

<>
Nehmt noch einige Decken, denn es ist sehr kalt. Toma más sábanas porque hace mucho frío.
Ich nahm zwei Tassen Kaffee. Me tomé dos tazas de café.
Sie nahm etwas Fleisch vom Teller. Cogió algo de carne del plato.
Er nahm den Hut ab. Él se quitó el sombrero.
Er nahm meinen Vorschlag an. Él aceptó mi idea.
Nehmen Sie einen Regenschirm mit. Llévese un paraguas.
Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub. Tómate dos o tres días libres.
Das Portrait wurde von der Wand genommen. Sacaron el retrato de la pared.
Er nahm ein Stück Kreide. Él tomó un trozo de tiza.
Nimm das Telefon ab, es klingelt. Coge el teléfono, está sonando.
Tom nahm sich das Leben. Tom se quitó la vida.
Sie nahmen den Vorschlag an. Aceptaron la propuesta.
Ich würde das gerne mit mir nehmen. Me gustaría llevarme esto conmigo.
Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Tómese esta medicina antes de cada comida.
Er nahm eine Münze aus seiner Tasche. Sacó una moneda de su bolsillo.
Der Arzt nahm meinen Puls. El médico me tomó el pulso.
Ich nahm ein Buch aus dem Regal. Cogí un libro de la estantería.
Er nahm seine Brille ab. Él se quitó las gafas.
Jessie nahm die Einladung gleich an. Jessie aceptó la invitación al instante.
Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen. Ella se ha llevado sus secretos a la tumba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!